목적 : 메인 구글 계정("A계정")으로 유튜브를 이용하지 않고, 별개의 유튜브 계정("B계정")으로 유튜브를 이용하고 싶은 경우

 

원인 : 구글 제품(안드로이드, 크롬...)에서 유튜브를 이용 시도할 경우 현재 구글제품에 로그인 된 계정정보를 자동으로 이용해서 유튜브 서비스 로그인이 되며, 수동으로 다른 계정정보를 이용해 로그인이 불가능함. 

 

ex. A계정이 유튜브 정지되어서 B계정을 팠으나, B계정으로 로그인하려고 하면 구글 로그인 자체가 B계정으로 넘어가는 경우

ex2. 인도, 아르헨티나 등 결제우회로 유튜브 프리미엄을 사용하려고 하나, 정지 등 이슈가 걱정되어 B계정으로 결제하려고 하는 경우

 

 

[안드로이드 핸드폰의 경우]

1. "계정 설정"에서 구글 계정을 모두 로그아웃한다.

단 실행 전 핸드폰 주소록, 앱 백업 설정 등이 되어 있는지 다시 한번 확인

 

2. B계정으로 구글 계정을 로그인한다

 

3. 유튜브가 B계정으로 사용되는 것을 확인

 

4. A계정으로 구글 계정을 로그인한다

 

5. 임베디드 플레이어, 유튜브 앱 등은 B계정으로 기본 로그인되나, 사용자 설정에서 구글계정을 A계정으로 설정할 경우 유튜브만 B계정으로 사용하기 가능

 

 

[데스크톱 크롬의 경우]

1. 1시방향 점 3개 - 설정 - 나와 Google의 관계 - 다른 Google 서비스 - Chrome 로그인 허용 체크 해제 -> "사용 중지"클릭

 

2. B계정으로 유튜브 로그인

 

3. 유튜브가 B계정으로 사용되는 것을 확인

 

4. A계정으로 크롬 로그인

(점3개 - 설정 - "Google로 Chrome을 더욱 스마트하게 모든 기기에서 Chrome을 동기화하고 맞춤설정하세요." 문구 하단 계정이름옆 삼각형 버튼 눌러 다른 계정 사용)

 

5. 임베디드 플레이어, 유튜브 앱 등은 B계정으로 기본 로그인되나, 사용자 설정에서 구글계정을 A계정으로 설정할 경우 유튜브만 B계정으로 사용하기 가능

 

 

 

'토막지식' 카테고리의 다른 글

카카오TV iframe태그 embed로 변환하기  (0) 2017.04.15



-- 가사 --


君の好きなところ

키미노 스키나 도코로

너의 좋은 점

変な癖があるところ

헨나 쿠세가 아루 토코로

이상한 버릇이 있다는 점

無表情なのに キュっと

무효-죠-나노니 큣토

무표정한데 두근 하고

上にあがる口角

우에니 아가루 코-가쿠

위로 올라가는 입꼬리


合格点をあげるよ

고-가쿠텐오 아게루요

합격점을 줄게

上手くできてるね

우미쿠 데키테루네

참 잘 했네

褒めてくれる 君はいったい

호메테쿠레루 키미와 잇타이

칭찬해주는 넌 대체

何を見てるの

나니오 미테루노

뭘 보고있니


さら さら さら さら なびくふたりの

사라 사라 사라 사라 나비쿠 후타리노

살랑 살랑 살랑 살랑 나부끼는 둘의

まだ まだ まだ まだ 微妙な距離も

마다 마다 마다 마다 미묘-나 쿄리모

아직 아직 아직 아직 미묘한 거리도

ゆら ゆら ゆら ゆら 揺れる気持ちも

유라 유라 유라 유라 유레루 키모치모

흔들 흔들 흔들 흔들 흔들리는 마음도

微かに指先が君に 振れる 触れ 溢れ 重なる

카스카니 유비사키가 키미니 후레루 후레 아후레 카사나루

희미하게 손끝이 너에게 흔들려 닿아 넘쳐흘러 겹쳐져


八月の夜 募る i love you

하치가츠노 요루 츠노루 i love you

팔월의 밤 격한 i love you

帰り道に買ったアイス残して

카에리미치니 캇타 아이스노코시테

돌아가는 길에 산 아이스크림 남겨 두고

また次を また次を

마타츠기오 마타츠기오

다음을 다음을

どうにか作っていたんだ

도-니카 츠쿳테 이탄다

어떻게든 만들고 있었어

少しずつ酔う ゆらり漂う

스코시즈츠 유우 유라리 타다요우

조금씩 취해가 흔들리고 표류해

冷凍保存した 記憶溶かして

레-토-호존시테 키오쿠 토카시테

냉동보존해서 기억을 녹여서

また君に また君に

마타키미니 마타키미니 

다시 너를 다시 너를

会える理由ずっと探してるんだ

아에루 리유 즛토 사가시테룬다

만날 이유를 계속 찾고 있었어


君の好きなところ

키미노 스키나 토코로

너의 좋은 점

子供みたいに笑うところ

코도모미타이니 와라우 토코로

아이처럼 웃는다는 점

愛おしくなるメロディー そっと

이토오시쿠나루 메로디 솟토

사랑스러워지는 멜로디 살짝

ふたり包む音色

후타리 츠즈무 네이로

둘을 감싸안는 음색


迷路を進んでくように探り合った夜

메이로오 스슨데쿠요-나 사구리앗타 요루

미로를 나아가는 것 같은 서로를 찾았던 밤

夏の感触 君の感触

나츠노 칸쇼쿠 키미노 칸쇼쿠

여름의 감각 너의 감각

この夏が終わる前に

코노나츠가 오와루 마에니

이 여름이 끝나기 전에

さら さら さら さら なびくふたりの

사라 사라 사라 사라 나비쿠 후타리노

살랑 살랑 살랑 살랑 나부끼는 둘의

まだ まだ まだ まだ ぎこちのなさも

마다 마다 마다 마다 기코치노 나사모

아직 아직 아직 아직 어색함도

ゆら ゆら ゆら ゆら 揺れる気持ちも

유라 유라 유라 유라 유레루 키모치모

흔들 흔들 흔들 흔들 흔들리는 마음도

微かに指先が君に 振れる 触れ 溢れ 重なる

카스카니 유비사키가 키미니 후레루 후레 아후레 카사나루

희미하게 손끝이 너에게 흔들려 닿아 넘쳐흘러 겹쳐져


八月の夜 募る i love you

하치가츠노 요루 츠노루 i love you

팔월의 밤 격한 i love you

絡まり 空回り 遠回りして

카라마리 카라마와리 토오마와리시테

뒤엉키고 헛돌고 멀리 돌아와서

また好きを また好きを

마타스키오 마타스키오

다시 호감을 다시 호감을

どうにか抑えていたんだ

도-니카 오사에테이탄다

어떻게든 전하고 있었어

少しずつ酔う ゆらり漂う

스코시즈츠 요우 유라리 타다요우

조금씩 취해가 흔들리고 표류해

冷凍保存した 気持ち溶かして

레-토-호존시타 키모치 토카시테

냉동보존해서 마음을 녹여서

また君に また君に

마타키미니 마타키미니 

다시 너를 다시 너를

会える理由ずっと探してるんだ

아에루 리유 즛토 사가시테룬다

만날 이유를 계속 찾고 있었어



気のせいかな 夏のせいかな 上がる体温

키노세-카나 나츠노 세-카나 아가루 타이온

기분 탓일까 여름 탓일까 올라가는 체온

1ミリを縮めたい

이치미리오 치지메타이

1mm 줄이고 싶어

君との世界を

키미노토 세카이오

너와의 세계를


さら さら さら さら なびくふたりの

사라 사라 사라 사라 나비쿠 후타리노

살랑 살랑 살랑 살랑 나부끼는 둘의

まだ まだ まだ まだ 微妙な距離も

마다 마다 마다 마다 미묘-나 쿄리모

아직 아직 아직 아직 미묘한 거리도

ゆら ゆら ゆら ゆら 揺れる気持ちも

유라 유라 유라 유라 유레루 키모치모

흔들 흔들 흔들 흔들 흔들리는 마음도

微かに唇が君に 振れる 触れ 溢れ 重なる

카스카니 쿠치비루가 키미니 후레루 후레 아후레 카사나루

희미하게 입술이 넣에게 흔들려 닿아 넘쳐흘러 겹쳐져


八月の夜 募る i love you

하치가츠노 요루 츠노루 i love you

팔월의 밤 격한 i love you

帰り道に買ったアイス残して

카에리미치니 캇타 아이스노코시테

돌아가는 길에 산 아이스크림 남겨 두고

また次を また次を

마타츠기오 마타츠기오

다음을 다음을

どうにか作っていたんだ

도-니카 츠쿳테 이탄다

어떻게든 만들고 있었어

少しずつ酔う ゆらり漂う

스코시즈츠 유우 유라리 타다요우

조금씩 취해가 흔들리고 표류해

冷凍保存した 愛を溶かして

레-토-호존시타 아이오 토카시테

냉동보존한 사랑을 녹여서

また君に また君に

마타키미니 마타키미니

다시 너를 다시 너를

会える理由やっと見つかったんだ

아에루 리유-얏토 미츠캇탄다

만날 이유 겨우 찾았어 


八月の夜にふたりは 振れる 触れ 溢れ 重なる

하치가츠노 요루니 후타리와 후레루 후레 아후레 카사나루

팔월의 밤 둘은 흔들려 닿아 넘쳐흘러 겹쳐져





사이사이 채-신곡 후지야마 디스코

중간중간에 나오는 가부키화장한 씬스틸러는 대체 누굴까



-- 가사 --


他の誰かと同じじゃ

호카노 다레카토 오나지쟈

다른 누군가와 똑같아선

気が済まないのに

키가 스마나이노니

마음이 편하지 않은데

誰かと違うと心細い

다레카토 치가우토 코코로보소이

누군가와 다르면 불안해져

そんな呪縛を解いて

손나 쥬바쿠오 토이테

그런 주박을 풀어


堪えず溢れ出る欲求

타에즈 아후레데루 욧큐

참지 못하고 넘쳐흐르는 욕구

人生はまだまだ迷宮

진세이와 마다마다 메-큐

인생은 아직 아직 미궁

近道なんてどこにもない

치카미치난테 도코니니모나이

빠른 길은 어디에도 없어

張り巡るこの感情

하리메구루 코노칸죠-

뻗어나가는 이 감정

どんどん乱れる情緒

돈돈 미다레루 죠-쵸

점점 어지러워지는 정서

苦しくて不治の病みたい

쿠루시쿠테 후치노 야마이타이

괴로워서 불치병 같아


這い上がれ

하이아가레

뻗어나가

駆け上がれ

카케아가레

달려나가

もっと高いところまで

못토 타카이토코로마데

더 높은 곳까지


誰もまだ 見たことない景色を

다레모 마다 미타코토나이 케시키오

누구도 아직 본 적 없는 풍경을

誰もまだ 踏み込んでいない場所を

누구도 마다 후미콘데이나이 바쇼오

누구도 아직 가본 적 없는 장소를

この手で この目で 自分で 確かめたい

코노테데 코노메데 지분데 타시카메타이

이 손으로 이 눈으로 스스로 확인하고 싶어

誰もまだ 見たことない景色を

다레모 마다 미타코토 나이 케시키오

누구도 아직 본 적 없는 풍경을

誰もまだ 踏み込んでいない場所を

다레모 마다 후미콘데이나이 바쇼오

누구도 아직 가본 적 없는 장소를

掴んで 

츠칸데 

붙잡아

輝くあの富士の山のように

카가야쿠 아노 후지야마노 요-니

빛나는 저 후지산처럼

FUJIYAMA DISCO


なんでもかんでも

난데모칸데모

어떤 것이라도

世間のルールに従うような

세켄누루-루니 시타가우요-나

세상의 규칙에 따르는

いい子ちゃんだなんて

이이코챵다난테

착한 아이라고

くだらない勘違いはしないで

쿠다라나이 칸치가이와시나이데

하찮은 착각은 하지 마

Highになって体温が上昇

하이니 낫테 타이온가 죠-쇼- 

High해져서 체온이 상승

灰になっても気分上々

하이니 낫테모 키분죠-죠-

재가 되어도 기분업업

逃げ場なんてもんは必要ない

니게바난테몬와 히츠요-나이

도망칠 곳 같은 건 필요없어

××××油断しないで

유단시나이데

섣불리 판단하지 마

いつまでも子供じゃないの

이츠마데모 코도모쟈 나이노

언제까지나 아이가 아니야

左右されない 不治の病には

사유-사레나이 후치노야마이니와

좌우되지 않는 불치병에는


這い上がれ

하이아가레

뻗어나가

駆け上がれ

카케아가레

달려나가

もっと高いところまで

못토 타카이 토코로마데

더 높은 곳까지

誰もまだ 見たことない景色を

다레모 마다 미타코토나이 케시키오

누구도 아직 본 적 없는 풍경을

誰もまだ 踏み込んでいない場所を

누구도 마다 후미콘데이나이 바쇼오

누구도 아직 가본 적 없는 장소를

この手で この目で 自分で 確かめたい

코노테데 코노메데 지분데 타시카메타이

이 손으로 이 눈으로 스스로 확인하고 싶어

誰もまだ 見たことない景色を

다레모 마다 미타코토 나이 케시키오

누구도 아직 본 적 없는 풍경을

誰もまだ 踏み込んでいない場所を

다레모 마다 후미콘데이나이 바쇼오

누구도 아직 가본 적 없는 장소를

掴んで 

츠칸데 

붙잡아

輝くあの富士の山のように

카가야쿠 아노 후지야마노 요-니

빛나는 저 후지산처럼

FUJIYAMA DISCO


能動的な衝動を

노-도-테키나 쇼-도-오

능동적인 충동을

正直に受け入れるの

쇼지키니 우케이레루노

솔직히 받아들이는 거야

捨てる 迷いを

스테루 마요이오

버려 방황을

I know You know

分かっている?

와캇테이루?

알고 있어?

簡単なこと

칸탄나코토

간단한 걸

You know?


駆け上がれ

카케아가레

달려나가

もっと高いところまで

못토 타카이 토코로마데

더 높은 곳까지


誰もまだ 見たことない景色を

다레모 마다 미타코토나이 케시키오

누구도 아직 본 적 없는 풍경을

誰もまだ 踏み込んでいない場所を

누구도 마다 후미콘데이나이 바쇼오

누구도 아직 가본 적 없는 장소를

この手で この目で 自分で 確かめたい

코노테데 코노메데 지분데 타시카메타이

이 손으로 이 눈으로 스스로 확인하고 싶어

君がまだ 見たことない景色を

키미가 마다 미타코토 나이 케시키오

네가 아직 본 적 없는 풍경을

君がまだ 踏み込んでいない場所を

키미가 마다 후미콘데 이나이 바쇼오

네가 아직 가본 적 없는 장소를

掴んで 

츠칸데 

붙잡아

輝くあの富士の山のように

카가야쿠 아노 후지야마노 요-니

빛나는 저 후지산처럼

望み高く

노조미 타카쿠

높은 희망으로

てっぺんを目指す

텟펜오 메자스

정상을 향하는

FUJIYAMA DISCO

+ Recent posts