처음으로 만든 사이사이 자막영상...

사실 이전에도 예능 나와서 인터뷰한 영상같은거 자막 잠깐 잡았다가 때려쳤었는데

내가 무슨 바람이 분 거지.

ASS자막의 기능을 이것저것 써보느라 만드는데 시간이 엄청 오래(6시간정도;) 걸렸다.

참고로 기타보컬 본명이 요시다 스미레임.


-- 가사 --



吉田さん

요시다상

요시다씨


久々に連絡がきました

히사비사니 렌라쿠가 키마시타

오랜만에 연락이 왔어요


同窓会を開きましょうと

도-소카이오 히라키마쇼오토

동창회를 열자구요

こういう手のくどい集いは

코-이우 테노쿠도이 츠고이와

이런 질척거리는 모임은

ちょっと苦手なあたし

쵸옷토 니가테나 아타시

살짝 서툰 나

いや待て、ちょっと大人になった

이야마테 쵸옷토 오토나니 낫타

잠깐 기다려 조금 어른이 됐어


あたしで軽やかに登場して

아타시데 카라야카니 토죠-시테

내 모습으로 가볍게 등장해서


女子大生と並んでもいいかなって

죠시타이세토 나란데모 이이카낫테

여대생이랑 같이 서도 괜찮지 않을까? 하고

思えたあたし

오모에타 아타시

생각한 나


そして速攻本屋に駆け込んだの

소시테 속코 혼야니 카케톤다노

그래서 서둘러서 서점으로 달려갔어

迷わず手に取りました anan anan

마요와즈 테니 토리마시다 an an an an

망설임 없이 잡았지 anan anan

出来る女子の 法則Best3

데키루 죠시노 호-소쿠 베스토 스리

잘 나가는 여자의 법칙 베스트 3

このあと最悪な事態になると知らず

코노아토 사이아쿠나 지타이니 나루토시라즈

이 다음 최악의 사태는 생각하지도 못하고


完璧すぎるあの子がいた

칸페키스기루 아노코 가이타

너무 완벽한 그 애가 있었어

運悪く仕事は長引くし

운와루쿠 시고토와 나가비쿠시

운도 없이 일은 길어지고

話についていけなくなって

하나시니 츠이테 이케나쿠낫테

이야기에 끼지 못하게 돼서

帰りたいよ 帰りたいよ

카에리타이요 카에리타요

돌아가고 싶어 돌아가고 싶어

完璧すぎるあの子がいた

칸페키스기루 아노코가 이타

너무 완벽한 그 애가 있었어

ヒールに巻き髪 PRADA CHANEL

히-루니 마키가미 프라다 샤네루

힐에 웨이브한 머리 프라다 샤넬

比べてあたしスニーカー・リュック

쿠라베테 아타시 스니타 륙크

반면에 난 스니커 백팩

惨めすぎて もう帰りたいよ

미지메스기테 모-카에리타이요

너무 비참해서 이제 돌아가고싶어


久々に再会したみんな

히사비사니 사이카이시타민나

오랜만에 재회한 모두

人気だった男の子も来て

닌키닷타 오토코모 키테

인기있었던 남자애도 와서

なんだかその場が盛り上がって

난다카 소노바가 모리아갓테

웬지 분위기도 흥겨워져서

みんなが浮かれてる

민나가 우카레테루

모두 들떴어

いや待て、ちょっと大人になったからって

이야마테 쵸옷토 오토나니 낫타카랏테

잠깐만 살짝 어른이 됐다고 해서

そんなに変わってないでしょ

손나니 카왓테 나이데쇼

그렇게 변하는건 아니잖아

とりまく女子達がキラキラしてて

토리마쿠 죠시타치가 키라키라시테테

둘러싼 여자들이 반짝반짝거려서

息苦しくなる

이키쿠루시쿠나루

숨쉬기가 힘들어져


そして速攻トイレに駆け込んだの

소시테 속코 토이레니 카케콘다노

그래서 서둘러서 화장실로 달려갔어

おヒルにチェックしたはずナンデス nonno-nonno

오히루니 첵크시타하즈난데스 멘즈 논노 노노

낮에 분명히 체크했어요 멘즈 non-no non-no


モテる女子の法則Best3

모테루죠시노 호-소쿠 베스토 스리

인기있는 여자의 법칙 베스트 3

これがあればなんとか乗り切れるはず

코레가 아레바 난토카 노리키레루하즈

이게 있으면 어떻게든 극복할 수 있을 터


完璧すぎるあの子がいた

칸페키스기루 아노코가 이타

너무 완벽한 그 애가 있었어

慣れた手つきサラダ取り分けて

나레타 테츠키사라다 토리아케테

익숙한 손놀림으로 샐러드를 나눠주는

あたしも分けようとしてたのに

아타시모 아케요오토시테타노니

나도 나눠주려고 했는데

帰りたいよ 帰りたいよ

카에리타이요 카에리타요

돌아가고 싶어 돌아가고 싶어


完璧すぎるあの子がいた

칸페키스기루 아노코가 이타

너무 완벽한 그 애가 있었어

ブログ インスタ LINE ふるふる

브로그 인스타 라인 후루후루

블로그 인스타 라인 완벽하게

比べてあたし隅でポテト食べてるだけ

쿠라베테 아타시 스미데 포테토 타베테루다케

반면에 난 구석에서 감자나 먹을 뿐

もう帰りたいよ

모- 카에리타이요

정말 돌아가고 싶어


One、ゆるふわ萌え系ガール

완 유루후와 모에케- 가-루

One, 부드러운 모에계 걸


Two、気配り盛り上げガール

츠 키츠바리 모리아게 가-루

Two, 잘 챙겨주는 활달한 걸


Three、上目遣いエロティックガール

스리 우에메츠카이 에로틱쿠 가-루

Three, 도도한 에로틱 걸


残念すぎるあたしがいた

잔넨스기루 아타시가 이타

너무 안타까운 내가 있었어

該当するものひとつもないし

카이토-스루모노 히토츠모 나이시

해당하는거 하나도 없구 말야


完璧すぎるあの子がいた

칸페키스기루 아노코가 이타

너무 완벽한 그 애가 있었어

運悪く仕事は長引くし

운와루쿠 시고토와 나가비쿠시

운도 없이 일은 길어지고

話についていけなくなって

하나시니 츠이테 이케나쿠낫테

이야기에 끼지 못하게 돼서

帰りたいよ 帰りたいよ

카에리타이요 카에리타요

돌아가고 싶어 돌아가고 싶어

完璧すぎるあの子がいた

칸페키스기루 아노코가 이타

너무 완벽한 그 애가 있었어

ヒールに巻き髪 PRADA CHANEL

히-루니 마키가미 프라다 샤네루

힐에 웨이브한 머리 프라다 샤넬

比べて私スニーカー・リュック

쿠라베테 아타시 스니타 륙크

반면에 난 스니커 백팩

惨めすぎて もう帰りたいよ

미지메스기테 모-카에리타이요

너무 비참해서 이제 돌아가고싶어







사이사이 PV중에 제일 맘에 드는 PV다.

역시 밴드는 연습실에서 합주할 때가 제일 멋져...



-- 가사 --


汚れた空気の中で強く綺麗に咲いた花は

요고레타 쿠키노 나카데 츠요쿠 키레이니 사이타 하나와

더럽혀진 공기의 속에서 강하고 아름답게 핀 꽃은

雨がふっても明日になれば起き上がるでしょ

아메가 훗테모 아스니 나레바 오키아가루데쇼

비가 와도 내일이 된다면 다시 일어서겠죠

一人ぼっちだと思っていた 一輪の花にも今では

히토리봇치다토 오못테이타 이치린노 하나니모 이마데와

외톨이라고 생각했던 한 송이의 꽃에게도 이제는

守りたいものが溢れた

마모리타이 모노가 아후레타

지키고 싶은 것들이 넘쳐흘렀어


気が付いたらこんなにも増えていた

키가 츠이타라 콘나니모 후레테이타

깨닫고 보면 이렇게나 늘어나있었어

両手には収まりきれないほどに

료테니와 오사마리 키레나이 호도니

양 손으로는 감당하지 못할 정도로


光指す未来の扉ノックして

히카리 사스 미라이노 토비라 노크시테

빛이 가리키는 미래의 문을 노크해서

色づく花びらのような

이로즈쿠 하나비라노 요우나

물드는 꽃잎같은

希望の明日に革命を

키보우노 아스니 카쿠메이오

희망의 내일에 혁명을

 

光満ちる未来へ続く道

히카리 미치루 미라이노 츠즈쿠미치

빛으로 가득 찬 미래로 이어지는 길

もう止まらないって

모우 토마라나잇테

더 이상 멈추지 않겠다고

誓った声がここに響くさ

치캇타 코에가 코코니 히비쿠사

맹세한 목소리가 여기에 울릴거야


乾いた空の下で強く綺麗咲いた花は

카와이타 소라노 시타데 츠요쿠 키레이니 사이타 하나와

메마른 하늘 밑에서 강하고 아름답게 핀 꽃은

枯れてしまってもまたきっと実を結ぶでしょう

카레테시맛테모 마타 킷토 미오 무스부데쇼

시들어버려도 다시 분명 열매를 맺겠죠

ひとつ ひとつ蒔いていった 種が少しずつ芽をだして

히토츠 히토츠 마이테잇타 타네가 스코시즈츠 메오 다시테

하나하나 뿌려져있던 씨앗이 조금씩 싹을 내서

道標になってくれたんだ

미치시루베니 낫테 쿠레탄다

이정표가 되어줬어

 

光指す未来の扉ノックして

히카리 사스 미라이노 토비라 노크시테

빛이 가리키는 미래의 문을 노크하고

ただ目を閉じてる蕾の

타다 메오 토지루 츠보미노

그저 눈을 감는 꽃봉오리의

自分自身に革命を

지분지신니 카쿠메이오

자기자신에게 혁명을


光探したあの日の迷いすら

히카리 사가시타 아노 히노 마요이스라

빛을 찾던 그 날의 헤메임조차

もう恐れないって

모우 오소레나잇테

더 이상 두려워하지 않겠다고

誓った声がここに響くさ

치캇타 코에가 코코니 히비쿠사

맹세한 목소리가 여기에 울릴거야


忘れちゃいけない 怖いものなんてなかったあの日の

와스레챠이케나이 코와이 모노난테 나캇타 아노 히노

잊으면 안돼 무서울 것 없었던 그 날의

揺るがない 動かない 強い気持ちを

유루가나이 우고카나이 츠요이 키모치오

흔들리지 않는 움직이지 않는 강한 마음을

あの日思い描いていた理想の世界も

아노히 오모이 에가이테이타 리소우노 세카이모

그 날 마음에 그리던 이상의 세계도

曖昧に感じていた自分の存在に確信を

아이마이니 칸지테이타 지분노 손자이니 카쿠신오

애매하게 느꼈던 자신의 존재에 확신을


光導びいてくれる

히카리 미치비이테쿠레루

빛이 이끌어주는

扉もう開きかけてるから

토비라 모우 히라키카테루카라

문 이제 열리고 있으니가

そう信じて進むの

소우 신지테 스스무노

그렇게 믿고 나아가는거야

光指す未来の扉開いて


히카리 사스 미라이노 토비라 히라이테

빛이 가리키는 미래의 문을 노크하고

色づく花びらのような

이로즈쿠 하나비라노 요우나

물드는 꽃잎처럼

希望の明日に革命を

키보우노 아스니 카쿠메이오

희망의 내일에 혁명을


光満ちる未来へ続く道

히카리 미치루 미라이에 츠즈쿠미치

빛으로 찬 미래로 이어지는 길

もう止まらないって

모우 토마라나잇테

더 이상 멈추지 않는다고

誓った声がここに響くさ

맹세한 목소리가 여기에 울릴거야


光放つ未来へ「今」動きだした

히카리 하나츠 미라이에 「이마」우고키다시타

빛을 발하는 미래로 「지금」 움직이기 시작했어

もう迷わないって

모우 마요와나잇테

더 이상 헤메이지 않아 라고

誓った声が響いた

치캇타 코에가 히비이타

맹세한 목소리가 울렸어


가사 출처는 네이버 블로그의 루벨님입니다.

+ Recent posts